01. Dussack – P.H. Mair

Mair_Dussack_01Pierwsza forma na Dussack z traktatu Paulusa Hectora Maira.

Tekst niemiecki Tekst angielski (K.P. Meyers)
Der zornhaw gögen dem schaitler

Item wann du mit zufechte? zu dem Mann geest. so stee mit deinem lincken fuosz vor vnnd schickh dich also mit dem zornhaw / hallt dein Duseggen mit gestracktern Arm ob deinnem haupt. deiner Rechten seitten. das der Ort zuruckh hanng. vnnd haw Im mit dem Zornhaw zu seinner Linckhen seitten. seines kopfs. Indes volg mit deinnem rechten fuosz hinnach vnd stich Im zu seiner rechten seitten. seines gesichts / sticht Er dir allso nach deinnem gesicht. vnd du mit deinnem lincken fuosz vor steest. Inn dem Schaitler. so Setz Im den stich ab mit deinner Lanngen schneiden. Vnd volg mit deinem Rechten schennckel hinnach. Indes haw Im zu seiner Lincken seitten seines kopffs / versetzt er dir das. so sprinng mit deinnem linckhen fuosz fur seinen Rechten. vnd haw Im mit Lannger schneid zu seinnem haupt. hawt Er dir dann also oben lanngein. so trit mit deinnem Lincken schennckel hinein vnd versetzt Im dem haw. Indes haw zu Im mit ainem Vnnderhaw Inn der haw von deinner Rechten zu seinner Linncken seitten

The Zornhaw against the Schaitler

When you proceed to close with the opponent, stand with your left foot forward and it happens like this with the Zornhaw. Hold your Duseggen with extended arm above your head on the right side such that the point hangs to the rear (left side of illustration), strike with the Zornhaw to the left side of his head, immediately follow outward with your right foot, and thrust to the right side of his face.

If he thrusts like this towards your face and you stand in the Schaitler with your left foot forward (right side of illustration), set his thrust aside with your long edge, follow outward with your right leg, and immediately strike to the left side of his head. If he displaces this, spring with your left foot before his right and strike with the long edge to his head.

If he then strikes a long one from above towards you like this, step in with your left leg and displace his strike, then immediately strike towards him with an Underhaw from your right to his left side.

 Tekst polski Uwagi
Zornhaw przeciwko Schaitler

Gdy zbliżasz się do przeciwnika, stań z lewą nogą z przodu i dzieje się tak przy Zornhaw. Trzymaj swój Dusaggen z wyprostowaną ręką ponad głową po prawej stronie tak, że sztych zwisa w tył (Lewa strona ilustracji), uderz Zornhaw w lewą stronę jego głowy i natychmiast podąż swą prawą nogą na zewnątrz i pchnij w prawą stronę jego twarzy

Jeżeli on pcha ciebie tak w twarz a stoisz w Scheitler z lewą nogą z przodu (prawa strona ilustracji), to odsuń jego pchnięcie na bok swoim długim ostrzem, podąż na zewnątrz swoją prawą nogą i uderz natychmiast w lewą stronę jego głowy. Jeżeli on to odsunie, to skocz lewą nogą przed jego prwą i uderz długim ostrzem w jego głowę.

Jeżeli on tak w ciebie uderza długim (ostrzem) z góry, zrób krok lewą nogą i odsuń jego uderzenie, następnie natychmiast uderz w niego z Underhaw ze swojej prawej w jego lewą.

 

One thought on “01. Dussack – P.H. Mair

Comments are closed.